Fetish berry



6 commentaires:

  1. J'adore ce manga, moi je serais plutôt fujoshi *____* C'est un manga très original, je l'ai vraiment apprécié et les dessins sont beaux. Je sais que je ne voudrais pas vous presser mais quand sortirons les prochains chapitres ?

    RépondreSupprimer
  2. Ça, sa dépend des teams anglaises sorry >< nous aussi on attend avec impatience leurs sorties, mais il sera dans les premiers à sortir quand on aura la suite !

    Bye °O°/

    RépondreSupprimer
  3. J'adore ! L'histoire est originale, mais ne tombe pas dans le gnan-gnan... Les dessins sont superbes, les personnages attachants, et chacun à l'air d'avoir son petit problème ^^ Vraiment j'adhère ! Merci pour votre dur travail, j'espère que la suite sortira bientôt ! :)

    RépondreSupprimer
  4. J'ai essayé de lire ce projet qui a l'air très sympa, malheureusement, comment en profiter ? Je me suis arrêtée à la dixième page à cause de vos fautes d'orthographe et du clean inexistant ! Sans parler de l'édit insupportable. Il est URGENT de recruter un correcteur qui parle un minimum le français et un cleaneur digne de ce nom !!! Pour information, dites-vous que ça ne peut que vous servir : l'auxiliaire avoir à la 2ème personne du singulier au présent c'est "tu aS" ! Et les verbes du 1er groupe, à l'impératif, ne prennent pas de "s" à la fin !
    En espérant qu'il y aura une deuxième version (cleannée et corrigée) de ce projet, afin que vous puissiez vraiment vous appeler "team de scantrad"

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci pour ce commentaire plus que sympa de ta part... d'ailleurs je te ferais remarquer que c'était un de nos tout premier chapitre et que c'est pour cette raison que tout n'était pas encore au point. Je ne vois pas où sont les fautes car la seule que j'ai vue c'est celle de "tu a" sans s et s'il y en a une dans 40 pages c'est pas la mort, si ? Et je n'ai pas vu de fautes sur les verbes à l'impératif... désolée de le dire... S'il avait fallu enlever tous les bruits, ça aurait été encore pire, alors j'ai préféré les laisser et mettre la traduction à côté, après c'est un choix de notre part. Je ne trouve pas que ce soit vraiment problématique. Donc encore désolée que notre travail ne te plaise pas et je ne pense pas m'embêter à tout refaire car nous avons d'autres chapitres à faire. Je ne sais pas d'ailleurs comment nous nous appelons alors si nous ne sommes pas une team de scantrad alors nous sommes peut-être une team qui perd son temps à faire des chapitres qui ne valent pas la peine d'être lus.

      Supprimer
    2. http://leconjugueur.lefigaro.fr/frmodelepremier.php
      Maintenant va directement à la partie "impératif" et apprends à lire... Puisqu'à la lecture de ta réponse, il parait évident que tu ne saches pas lire. Où est-il question des "SFX" dans mon commentaire ? Je parle des horribles rectangles blancs qui gâchent totalement les dessins de l'artiste. Franchement, faites un effort en reconstruction ! La majeure partie des teams en sont capables, si ce n'est pas votre cas, demandez-leur de l'aide, elles vous apprendrons et ça vous évitera de perdre votre temps comme tu le dis...

      Supprimer